martedì 26 ottobre 2010


VALENTINO


A mio parere la migliore collezione della prossima primavera\estate 2011.
A volte vorrei essere ricca per potermi permettere  questi pezzi d'arte.
La collezione è costituita da numerosi  abiti, dai colori tenui, cipria e rosato, ma non mancano pezzi RED tipici dello stile della Maison.
Tutti gli abiti spiccano per la loro eleganza e raffinatezza, pezzi unici e con grande carattere.


For my opinion the best spring\summer 2011 collection.
Sometimes i wish i could be rich to afford this magical pices.
The collection is built with a lot of light pink and powder coulors  but there are also the distinguible  RED pices belonging at Maison Valentino.
Every single dress is elegant refined and with a strong character.


here is the catwalk:
 http://www.valentino.com/it/#/collezioni/pap/primavera-estate-2011/


What do you think about this collection?

lunedì 25 ottobre 2010

The Wild Orchid





Camilla Akrans - Photographer
Sissy Vian - Fashion Editor/Stylist
Wendy Rowe - Makeup Artist
Ed Moelands - Hair Stylis

Più di una semplice modella.
 Mariacarla Boscono, Italiana di nascita, internazionale per fama e per bellezza.
models.com, il sito più autorevole per quanto riguarda le modelle e le loro agenzie la riporta in quarta posizione nella classifica delle 50 modelle più importanti al mondo.
Fin dagli inizi della sua carriera lavoro per i più grandi artisti della moda,(praticamente tutti) ed ancora nonostante la sua lunga carriera in questo ambiente è ancora la più richiesta e la più affascinante.

More than just a model.
MariacarlaBboscono; italian of birth but international for her beauty and fame.
models.com ranked her in the  fourth place in the list of the 50 models most important.
She has worked with the most influential artist in the fashion industry, and she still one of the most  sought and fascinating model.

Lucia

sabato 23 ottobre 2010

TIM WALKER










Tim Walker, fotografo inglese, collabora da più di 15 anni con i più grandi giornali di moda, da Vogue  a Harper's Bazaar. 

Nella primavera del 2008 è uscito il suo primo di libro di fotografie chiamato semplicemente "Pictures". Alcune delle sue immagini fanno parte della collezione permanente del Victorian and Albert Museum e della National Portrait Gallery di Londra.

In spring 2008 it comes out his photography book caalled "Pictures". Some of his pictures belongs to Victorian and Albert Museum of the National Portrait Gallery (London).

Le sue fotografie, prive di fotoritocchi, vengono costruite nei minimi dettagli, come uno scenario teatrale, ed è forse proprio questo il bello dell'artista: riuscire a mescolare elementi fantasiosi e fiabeschi con altri più realistici e quotidiani, portandoci in un mondo surreale ad onirico

His photography, without computer corrections, are builts in every single details, like a theater scenery, and maybe thats the good things of the artist: he is  able to  mix immaginative elements and fairy with realistic elements, taking us in a surreal world.

Ahhhhhhhhh e dopo questa presentazione seriosissima posso solo aggiungere che per me la moda è soprattutto sognare, non solamente il bisogno necessario ed evidente di coprirsi, ma voler dire qualcosa con quel vestito piuttosto che un altro, un pò come se ogni mattina si avesse una tela bianca addosso da poter dipingere come si vuole, e Tim Walker mi ispira delle pennellate decisamente colorate, ironiche e tanto tanto romantiche <3.

Ahhhhhhhhh and after this serious  presentation i can just add what for me is fashion, which is most dream, is non just cover our body, but saing something with that dress, like as every morning we have a white linen to draws as we want, and Tim Walker inspire colorfull strokes, ironic and very very romantic.

Ilaria

SPRY-DRYNG


OCTOBER ALMOST NOVEMBER

giovedì 21 ottobre 2010

GROWING PAINS


Publication: Vogue Paris
Title: Le temps de L'Iinnocence
Photographer: Mario Sorrenti
Stylist: Emmanuelle Alt
Models: LARA STONE